참여광장

자유게시판

상세
통지문에 대해 동지회에 문의드립니다.
Korea, Republic of 경세 0 84 2020-09-27 09:40:59

북한에서 보내온 통지문이 북한식 표준어가 아닌 

한국식으로 쓰여졌다는데 주체성을 강조하는 북한에서 가능한 것인지요..


한국말과 북한 말의 차이는 

우린 서울말 북한은 평양말을 표준어로 사용하고 있습니다.

한글 맞춤법이라고 우린 하는데 북한은 조선말 맞춤법이라고 하더군요..


궁금한 것은 조선말 맞춤법으로 통지문을 보면 잘못된 것이 많을텐데 

그걸 지적해주십시요..


우린 되었다라는 표현을 북한은 되였다라고 표기하는 것으로 알고 있고 

이해를 요해라고 쓰죠..그리고  습니다라는 표현을 우린 과거 읍니다라고 표기했었는데

북한은 어떻게 표기하는지요..?통지문에서 조선어 냄세가 아니라 한글표준어 냄세가 너무 납니다.

그걸 좀 지적해 주십시요...습니다라는 표현을 북한에서도 똑같이 쓰는지 궁금합니다..




좋아하는 회원 : 0

좋아요
신고 0  게시물신고

댓글입력
    
이전글
긴급 소식
다음글
문정부의 더러운 뒷북치기 쑈