참여광장

자유게시판

상세
- 삭제되었습니다. -
Korea, Republic o 미유키 0 356 2008-04-26 05:25:55
이글은 미유키님에 의해 삭제되었습니다. 2009-01-14 06:35:04
좋아하는 회원 : 0

좋아요
신고 0  게시물신고
  • 반장 2008-04-26 11:08:58
    이글은 반장님에 의해 삭제되었습니다. 2008-04-27 21:07:04
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
  • 다오 2008-04-27 13:37:13
    Every night in my dreams
    (에브리 나잇 인 마이 드림스)
    매일 밤 꿈속에서

    I see you, I feel you,
    (아이 시유 아이 필유)
    그대를 봅니다 그대를 느낍니다

    That is how I know you go on
    (댓 이즈 하우 아이 노 유 고우 온)
    그렇게 난 그대가 곁에 있음을 알 수 있습니다

    Far across the distance and spaces between us
    (풔 어크로스 더 디스턴스 앤 스페이시스 비트윈 어스)
    저 멀리서 우리 사이의공간을 가로질러 와서

    You have come to show you go on
    (유 해브 컴 투 쇼 유 고우 온)
    그대가 곁에 있음을 보여 주었습니다

    Near, far, wherever you are,
    (니얼//노래에서는 니~라고함// 퐈 웨어뤠버 유 아)
    가까이든 멀리든 그 어디에 있든지

    I believe that the heart does go on.
    (아이 빌리브 댓 더 헐트 더즈 고우 온)
    내 마음은 늘 그대로임을 나는 믿어요

    Once more, you open the door
    (원스 모어 유 오픈 더 도어)
    다시 한번만 문을 열어주세요

    And you're here in my heart,
    (앤 유아 히얼 인마 하트)
    그러면 그대는 여기 내 맘속에 있어요

    And my heart will go on and on
    (앤 마이 헐트 윌 고 온 앤 온)
    그러면 내 마음은 늘 그대로일거에요

    Love can touch us one time and last for a life time,
    (러브 캔 터취 어스 원 타임 앤 래슽 포 어 라이프 타임)
    사랑은 한순간 우리에게 다가와평생 계속될수 있어요

    And never let go till we're gone
    (앤 네버 렛 고 틸 위아 곤)
    그리고 우리가 죽을때까지 떠나지 않을겁니다

    Love was when I loved you,
    (러브 워즈 웬 아이 러브드 유)
    내가 그대를 사랑했을때 사랑은 내가 간직하고

    one true time I hold to
    (원 트루 타임 아이 홀드 투)
    있는 단 한번의 진정한 시간이었어요

    In my life we'll always go on.
    (인 마이 라이프 위'일 얼웨이즈 고우 온)
    살아있는 동안 우리는 늘 함께 있을거에요

    Near, far, wherever you are,
    (니~ 퐈 웨어뤠버 유 아)
    그대가 여기 있기에 난 두려울것이 없어요

    I believe that the heart does go on.
    (아이 빌리브 댓 더 헐트 더즈 고우 온)
    그리고 내 마음은 늘 그대로란걸 난 알아요

    Once more, you open the door
    (원스 모어 유 오픈 더 도어)
    다시 한번만 문을 열어주세요

    And you're here in my heart,
    (앤 유아 히얼 인마 하트)
    그러면 그대는 여기 내 맘속에 있어요

    And my heart will go on and on
    (앤 마이 헐트 윌 고 온 앤 온)

    그러면 내 마음은 늘 그대로일거에요

    You're here, there's nothing I fear
    (유아 히얼 데얼즈 나띵 아이 피얼)
    그대가 여기 있기에 난 두려울것이 없어요

    And I know that my heart will go on.
    (앤 아 노 댓 마이 하트 윌 고 온)
    그리고 내 마음은 늘 그대로란걸 난 알아요

    We'll stay forever this way,
    (위'일 스테이 풔레버 디스 웨이)
    우리는 영원히 이렇게 머물 수 있을 거에요

    You are safe in my heart,
    (유 아 세이프 인 마 하트)
    그대는 내 맘에서 편안하고

    And my heart will go on and on
    (앤 마 하트 윌 고우 온 앤 온)
    내 마음은 늘 그대로일거에요
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
  • 반장 2008-04-27 20:58:41
    다오님, 대단하십니다.
    노래의 제목도 번역 부탁 드립니다.
    고마워요~.이노래는 분명 무아지경 입니다.
    21세기의 곡으로 손색이 없을듯 합니다.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
  • 다오 2008-04-28 15:15:11
    <내 마음은 항상 그대 곁에 있을거예요>,,,
    평소에 좋아하던 노래라 네이버에서 퍼온거예요
    영어공부 열시미 하지만 아직 노래 번역할 정도는 아니구요 ㅎㅎ
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
  • 반장 2008-04-28 17:59:33
    다오님, 고맙습니다.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
댓글입력
로그인   회원가입
이전글
우리 새터민들게 인터넷을 무료료 해준다고 하시던데 어찌된일인지?
다음글
번쩍 정신을 차리게 하는 문구...