훤하다, 워낙, 골고루의 語源이 노아의 5대손 에벨의 혈통언어 |
---|
[잠언1:9. 이는 네 머리의 아름다운 관이요 네 목의 금 사슬이니라]
‘of grace’는 히브리구음으로 chen {khane} 헨 하네이다. favour, grace, charm, elegance, acceptance라는 의미를 담는다. 우리말 구음에는 훤하다가 있는데 그 ‘훤’ 과 비슷한 구음이다. {khane}로도 발음하니 합치면 훤하네.이다. 훤 ‘훤하다’의 어근. 훤?다 ‘형용사’ ‘옛말’ 시원하다. 유쾌하다. 이다. 훤하다 ‘훤ː하다’ ‘형용사’ 조금 흐릿하게 밝다. 앞이 탁 트여 매우 넓고 시원스럽다. 무슨 일의 조리나 속내가 뚜렷하다. 유의어: 밝다, 숙지하다, 휑하다 이다. 이를 ‘아름다운’ 으로 번역했다. 훤하다가 chen {khane}이 語源(어원)이라면,
우리말로 자리 잡으며 의미변형이다. 은혜, 우아함, 매력, 우아함, 수용 등의 의미를 담는 아름다운 언어가 身手(신수)가 훤하다. 또는 날이 훤하다 또는 날씨가 시원하다. 앞이 훤하다. 텅 빈 것으로 담아내는 휑하다. 로 의미가 변형이 되는 것이니, 그럴만한 이유가 있을 것이다. 아무리 화장을 해도 그 속에서 나오는 빛이 어두우면 아름답지 못하고 사람의 사랑을 받도록 사람의 마음을 그 이목을 끌어내지 못한다. 하나님의 빛이 그 속에서 항상 거하게 하려면 오직 예수 그리스도의 성령 통치를 받아야 한다. 그들만 하나님의 빛이 그 속에서 나온다.
오라(aura!= 히브리어 구음으로 livyah {liv-yaw})의 빛으로 그 머리 위에 후광으로 드러나는 것이다. 이런 빛은 건강한 미에서 나오는 젊음에서 나오는 빛과는 구별이 가능하다. 오랜 자기 통제에서 나오는 우아함과도 구분이 된다. 하나님은 스스로 홀로 계신 영생의 빛이시기 때문이다. 그 빛이 어찌 피조물의 빛과 비교가 되겠는가? 하나님의 빛이 그 속에서 나오는 것이니 그 빛은 하나님의 사랑의 행동이요 그 빛은 하나님의 생명력의 빛이요 하나님의 지혜의 빛이시니 그 빛을 내는 자들은 문제해결의 능력을 항상 드러낸다. 우리대한민국 국민의 몸에서 하나님의 빛이 나온다면.
어디로 가든지 그들은 하나님의 선 생명 치료 해결의 손길이 되는 것이다. 그것이 다만 몸에서 나오는 빛에 그치는 것이 아니라는 것을 강조함이다. 오직 예수 그리스도의 성령 통치로 임하시는 하나님의 그 빛은 구원 구조 구명 구난 구출의 빛이요 치료 치유의 빛이요 개혁 개선 혁파 및 모든 선한 일을 이루는 빛이요 문제해결의 빛이다. 그 빛은 자유와 생명과 행복과 건강과 부요를 무한대로 증진케 하는 빛이다. 지구에 세상을 속여 취한 마귀에게 시달리는 세상을 해방케 하는 빛이다. 그 빛으로 행하는 자들은 그 빛이 그 몸에서 발산하는 것이다.
“사도행전 10:38 하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름 붓듯 하셨으매 저가 두루 다니시며 착한 일을 행하시고 마귀에게 눌린 모든 자를 고치셨으니 이는 하나님이 함께 하셨음이라”
“요한복음1:4. 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라” “요한일서1:5. 우리가 저에게서 듣고 너희에게 전하는 소식이 이것이니 곧 하나님은 빛이시라 그에게는 어두움이 조금도 없으시니라” “요한복음8:12 예수께서 또 일러 가라사대 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어두움에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라”
오직 예수 그리스도의 속죄를 받아 그의 성령으로 통치를 받는 자들은 그 속에 하나님의 빛이 거하셔서 그 빛이 그의 몸의 언행으로 나오는데 그 몸으로 발산하게 된다. 그 빛을 받은 자들이 곧 영화롭게 되는 자들이다. 영화되시는 하나님의 빛을 모셨고 그 빛의 등잔이 된 것이니 피조물로서는 최고의 영화를 누리게 되는 것이다. 그들의 몸에서 나오는 하나님의 빛은 세상에 어둠을 물리치는 하나님의 빛이시다. 그 빛은 곧 착한 행실이라고 예수님은 定義(정의)하신다. 하나님의 빛이 우리 속에서 나오는 것이라면, 우리 국민 전체가 그러하다면 그 빛 굉장타.
마태복음5: 13. 너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 후에는 아무 쓸데없어 다만 밖에 버리워 사람에게 밟힐 뿐이니라 14. 너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨기우지 못할 것이요 15. 사람이 등불을 켜서 말 아래 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집안 모든 사람에게 비취느니라 16. 이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게 하여 저희로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라
“사도행전4:9만일 병인에게 행한 착한 일에 대하여 이 사람이 어떻게 구원을 얻었느냐고 오늘 우리에게 질문하면 10.너희와 모든 이스라엘 백성들은 알라 너희가 십자가에 못 박고 하나님이 죽은 자 가운데서 살리신 나사렛예수 그리스도의 이름으로 이 사람이 건강하게 되어 너희 앞에 섰느니라 11.이 예수는 너희 건축자들의 버린 돌로서 집 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라 12.다른 이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라”
“고린도후서 9:8 하나님이 능히 모든 은혜를 너희에게 넘치게 하시나니 이는 너희로 모든 일에 항상 모든 것이 넉넉하여 모든 착한 일을 넘치게 하게 하려 하심이라” “갈라디아서 6:10그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할지니라” “빌립보서 1:6너희 속에 착한 일을 시작하신 이가 그리스도 예수의 날까지 이루실 줄을 우리가 확신하노라”
하나님 곧 오직 예수 그리스도의 아버지 하나님은 옛적부터 항상 계시다. 그분은 영원한 생명이시다. “다니엘7:9○내가 보았는데 왕좌가 놓이고 옛적부터 항상 계신이가 좌정하셨는데 그 옷은 희기가 눈 같고 그 머리털은 깨끗한 양의 털 같고 그 보좌는 불꽃이요 그 바퀴는 붙는 불이며” “다니엘7:13○내가 또 밤 이상 중에 보았는데 인자 같은 이가 하늘 구름을 타고 와서 옛적부터 항상 계신 자에게 나아와 그 앞에 인도되매” “다니엘7:22옛적부터 항상 계신 자가 와서 지극히 높으신 자의 성도를 위하여 신원하셨고 때가 이르매 성도가 나라를 얻었더라”
옛적부터 항상 계신 이의 빛을 오직 예수 그리스도의 속죄로 임하시는 성령의 통치를 받아 누리는 것이다. 그들만 그 몸에서 하나님의 빛이 발산하는 것이다. 그 빛이 발산하는 머리에는 그 빛 오라 그 후광이 있다.
‘unto thy head’ 히브리구음으로 rosh {roshe}로쉬 로쉬에 이다. head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning이다. 老衰(노쇠)하다는 말은 우리 말 구음에 있다. 老衰(노쇠) ‘노ː쇠/노ː쉐’ ‘명사’ 늙어서 쇠약하고 기운이 별로 없음. 머리를 로쉬로 로쉐로 구음하는데 사실 사람의 늙고 쇠약함은 머리에 있는 것이니 머리를 보라는 의미로 우리말 구음으로 의미가 변형이 되어 자리를 잡은 것일까? 노쇠의 어원이 rosh {roshe}라면 그렇다는 것이다. “잠언16:31백발은 영화의 면류관이라 의로운 길에서 얻으리라”
“잠언20:29젊은 자의 영화는 그 힘이요 늙은 자의 아름다운 것은 백발이니라” 하나님의 빛이 발산되는 노인의 영광을 강조함이다. 흰색이란 백열상태를 상징한다. 하나님의 빛이 열이다. 그 열로 가열이 되면 처음에는 검은 색 그 다음은 붉은 색 그 다음은 노란 색 그 다음은 흰색이다. 하나님의 빛의 그 열로 가열이 되는 것은 오직 예수 그리스도의 속죄와 성령의 통치로 말미암는다. 오직 예수 그리스도로만 그것이 가능하다. 하나님의 빛의 열로 흰색으로 가열되는 것은 피조물에게 지극히 큰 긍휼과 영화를 입은 것이다. 우리 국민 모두가 그러해야 한다.
마귀에게 길들여진 자들을 노회하다고 한다. 老獪(노회) ‘노회하다(경험이 많고 교활하다)’의 어근. ‘형용사’ 경험이 많고 교활하다. 교활한 인간들이 가득한 세상은 망할 세상이다.“이사야22:11너희가 또 옛못의 물을 위하여 두 성벽 사이에 저수지를 만들었느니라 그러나 너희가 이 일을 하신 자를 앙망하지 아니하였고 이 일을 옛적부터 경영하신 자를 존경하지 아니하였느니라” 오직 예수 그리스도의 아버지하나님을 모시지 못하는 세상은 결국 망하게 되는 것이다. 그들은 도리어 마귀에게 묶여 교활한 인간들로 부패한다. 노회한 인간들은 다만 흉기다.
“and chains” 히브리구음으로 `anaq {aw-nawk} 아나크 아우-나우크이다. necklace, neck-pendant이다. 목에 거는 사슬인데 우리말 구음에는 없는 것 같다. 워낙은 있다. 워낙 ‘부사’ 두드러지게 아주. 본디부터. 유의어: 매우 원체 본래. 목에 금 사슬을 걸고 나오면 두드러지게 아주가 된다. 그런 의미로 변형이 되어 자리 잡았다면 `anaq {aw-nawk}는 워낙 이란 말의 어원이 되는 것이리라. 과연 그것이 그렇다면 우리말의 시작은 에벨의 혈통언어라 하겠다. 그 큰 아들 벨렉은 지금의 이스라엘의 조상이고 그 동생 욕단은 우리 한민족의 조상이다.
‘about thy neck’ 히브리구음으로 gargerowth {gar-gher-owth} 가르게로우트흐 갈-그허-오우트흐이다. neck (always fig.) 갈-그헐-오우트흐이다. 우리말 구음에 골고루 라는 말을 생각해보자. 골고루 ‘부사’ ‘고루고루(여럿이 다 차이가 없이 엇비슷하거나 같게)’의 준말. ‘고루고루(두루두루 빼놓지 아니하고)’의 준말. 유의어: 갖추, 똑같이, 같이. 목은 온 몸을 하나로 묶는 역할과 그 먹은 음식 공기를 골고루 나눠주는 첫 통로요 머리의 지시를 골고루 전하는 역할을 하는 통로이다. 그 목은 생존의 항상(always)이다. 성령으로 지켜야 할 급소요충지다.
워낙 이나 골고루 의 어원이 `anaq {aw-nawk} 과 gargerowth {gar-gher-owth}이라면 우리는 우리의 목을 성령으로 보호해야 한다. 성령의 지혜가 아니면 우리 목을 지킬 수가 없다. 그 목을 오직 주 예수 그리스도만을 위해 사용해야 할 것이다. “요한계시록20:4. ○또 내가 보좌들을 보니 거기에 앉은 자들이 있어 심판하는 권세를 받았더라 또 내가 보니 예수를 증언함과 하나님의 말씀 때문에 목 베임을 당한 자들의 영혼들과 또 짐승과 그의 우상에게 경배하지 아니하고 그들의 이마와 손에 그의 표를 받지 아니한 자들이 살아서”
“그리스도와 더불어 천 년 동안 왕 노릇 하니 5. (그 나머지 죽은 자들은 그 천 년이 차기까지 살지 못하더라) 이는 첫째 부활이라 6. 이 첫째 부활에 참여하는 자들은 복이 있고 거룩하도다 둘째 사망이 그들을 다스리는 권세가 없고 도리어 그들이 하나님과 그리스도의 제사장이 되어 천 년 동안 그리스도와 더불어 왕 노릇 하리라” 오직 예수 그리스도의 성령으로 빛나는 지혜의 사슬을 그 목에 착용한 자들을 이 악한 세상은 감당치 못하고 목을 베는 것이다. 목을 내놓고 세상을 오직 예수 그리스도 앞으로 인도하는 지도자들이 나와야 하는데, 그런 세상이 도래하도록 우리는 오늘도 그리스도의 통치를 성령으로 받자고 강조한다.
<구국기도생각> http://onlyjesusnara.com
신고 0명
게시물신고
|