참여광장

자유게시판

상세
4. 일본마저 휩쓴 한류
REPUBLIC OF KOREA Greg 2 510 2007-11-08 16:18:43
한국 유학생: "일본인들은 종교가 없다고 들었는데 어떻게 살아가지요? 열심히 일하고 열심히 공부하는데."

스스끼:(주: 혹은 사사꼬. 기내 옆자리에 앉은 일본인 여학생) "일본인들이 종교가 없지만 공통적으로 유교가 있어요. 그 유교관이 사회를 지배하지요."

한국 유학생: "우리 한국인들도 유교의 영향을 많이 받습니다."

바로 그 때 필자가 한국인이란 말을 듣자 그 일본 여학생의 얼굴은 기쁨으로 바뀌었다. 그뿐만이 아니었다. 기내에서 자다깨서 보면 그 여학생은 필자의 얼굴을 쳐다보고 있었고 어떤 때는 그 앞에 서서 지켜보기도 하였다. 필자는 얼마전 워싱턴 포스트에서 읽었던 일본에서의 한류 열풍에 관한 기사가 사실이었음을 이때서야 비로소 실감하였다. 그 기사 내용은 이러했다.

워싱턴 포스크(안토니 파이올라 2006년 8월 31일)
'그러나 요시무라같이 마음을 빼앗긴 수천 명의 일본 여성들...이 사랑에 번민하는 요시무라는 작년에 자신의 한국인 신랑을 찾기 위해 '라쿠엔 코리아'라는 일본인과 한국인을 중매하는 회사에 등록하였다. 육천 사백 명 이상의 고객들이 그 회사에 등록하였는데, 그 회사 측은 2004년부터 그 인기가 치솟았다고 한다.'

격세지감을 느꼈다. 일본인들의 한국인들에 대한 철저한 편견과 폄하가 이 한류 덕분에 무너졌을 뿐만 아니라 더 나아가 가장 중대한 선택 중의 하나인 결혼 배우자 선택에서 한국인을 가장 선호할 만큼 변해버린 것이었다. 이처럼 문화의 위력 또한 정치, 경제 이상으로 크다. 한국의 문화 특히 한류에 대해 비단 '워싱턴 한국 보고서 1부'(본 사이트 11월 1일자 글 참조)에서 언급된 하버드대뿐만 아니라 시키고 튜리뷴, 타임, 뉴욕 타임즈, BBC 방송 등 세계 유수의 기관들이 대대적으로 보도하곤 하였다. 가령, 2005년 12월 23일자 시카고 튜리뷴은 이렇게 보도하였다.

'(한류는) 해마다 백만 명 이상을 끌고 있으며...이 문화 산업은 민주화와 첨단 산업에서 성공한 한국이 갖는 새로운 이미지에 기인할 뿐만 아니라 서방 세계의 영화와 명사들을 대신할만한 것을 찾는 아시아의 요구도 채워주었기 때문이다. 아시아의 많은 곳에서 한국은 "훌륭해/멋져!"라는 말의 대명사가 되었다...이제 한국인들이 느끼기에 자신들은 마침내 당연히 받아야 할 대우를 받고 있고 세계 무대에서 그 이웃 국가들을 이겨낼 기회를 자랑스럽게 여기고 있다.'

그리고 2006년 1월 10일자 뉴욕 타임즈는 이렇게 보도하였다.

'의류에서부터 머리 스타일, 음악에서 TV 드라마에 이르기까지 한국은 지난 오년 동안 많은 중국인들과 다른 아시아인들의 기호를 형성해왔다...'

이러한 구체적인 예로 중국 신부들은 자신들의 결혼 사진을 찍기 위해 한복을 선택하고, 중국 주석 후진타오조차 자신이 놓친 연속극에 대해 원통하게 여기기도 하였다. 또 중국과 대만은 한류로 인한 문화적 종속을 우려한 나머지 주요 시간대에는 한류에 관한 방송을 하지 않기로 드문 합의를 하였지만 이 또한 제대로 실행되지 않았고, 베트남에서는 대학생들에게 한국어과가 영문과 다음으로 가장 인기있는 과로 등장하였으며, 2006년 8월 31일자 워싱턴 포스트에 의하면 2004년 '겨울 연가'를 시작으로 일본 열도를 강타한 한류의 영향으로 일본 여성들이 한국 신랑감을 찾는 신드롬이 계속되고 있었다. 이를 뒷받침이나 하듯이, 최근 한 일간지 보도에 의하면 한 한국어학당의 조사결과 그 어학당의 일본인 여학생들 중 90% 정도가 한국인 신랑을 찾기 위해 그곳에서 공부하고 있는 것으로 나타났다.

그러나 무엇보다도 한류는 현재 북한 중상류층을 중심으로 퍼져나가고 있어 북한 체제를 내부에서부터 와해시키고 있는 것으로 보도되곤 하였다. 아울러 문화의 구심점이라고 할 수 있는 언어의 실제 사용 인구수에 있어서 한국어는 불어보다 앞섰다. 그것은 한국인과 북한의 조선인뿐만 아니라 간도의 조선족, 세계 곳곳에 퍼져있는 교포들, 러시아를 위시한 CIS 지역의 고려인들이 한국어를 쓰고 있기 때문이었다. 이처럼 '워싱턴 한국 보고서'에서 드러났듯이 세계의 경제, 정치, 군사, 교육, 문화 대국으로 재도약하기 위해, 그리고 다음 글(주: 베이징발 한국 보고서 외) 부터 등장할 중국과 일본의 중대한 위협에 당당히 맞서기 위해 통일 한국과 하나된 한민족이 얼마나 절실히 요청되는지 네티즌들은 곧 깨닫게 될 것이다.

* 다양한 에피소드와 상세한 내용 전문은 란 제목으로 출간 예정
좋아하는 회원 : 2
살모사 반달

좋아요
신고 0  게시물신고
  • 쭌쓰쭌쓰 2007-11-08 19:33:20
    무엇무엇 할것이다. 무엇무엇이다.
    -라는 식으로,
    명확한 사실인냥 논하고 주장하기에 앞서
    무엇이 사실이고 현실인지
    직시하신 후에 출간하시기 바랍니다.

    Greg님의 글은 사실무근의 글조차
    한국인으로서 듣기 좋은 말이면
    환영하는 한류까페에서 조차 문적박대 당할
    무지몽매한 글입니다.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
  • 김중사 2007-11-08 20:18:47
    Greg님!

    먼저 Greg님에게 개인적으로 사사로운 감정이 있거나,
    기분 나쁘시라 드리는 말씀이 아님을 밝혀드립니다.

    저도 한번도 뵌적 없는분에게 차마 이런 말을 할까,말까
    나름 고민을 좀 했습니다만,
    글 제일 하단에 밝히신 것처럼 정말 책으로 출간하실 예정이시라면
    망하는것 각오하시고 출간하시던가,
    아님 애초에 출간을 포기하심이 어떠실랑가..말씀드리고 싶습니다.
    님이 연재중?인 글들중 1,2는 보고서 형식이 아니더라도 이미 누구나 다 아는 내용이고,
    3.에서는 빨갱이가 아닌 대다수의 국민들에게 돌맞아죽으실 내용이거니와,오늘 올리신
    4.의 내용은 한류열풍으로 일본,중국및 동남아등지에서 한국의 위상이
    높아졌다는것은 상당히 고무적이고 긍정적인 일이나,2006년 1월의 자료를 가지고 아직까지도,그리고 앞으로도 그럴것이다 라는것은 語不成說인것 같습니다.친한[親韓]감정만 있는것이 아니라 그에 못지 않은 반한[反韓]및 혐한[嫌韓]감정세력의 수도 만만치 않을뿐더러 동남아에서의 한국인들의 위상은 긍정적인면도 많지만 Ugly Korean들로 인한 부정적인 면도 무척 많다는 것을 간과[看過]한다는것은 책을 내실분의 기본적인 소양이 부족한것이 아닐련지요.

    너무 심하게 말씀드려 매우 불쾌하게 생각하실수도 있지만,
    그래도 책으로 출간하셔서 정말 제가 드리는 말씀처럼
    폭삭 망하는것보다는 좋지 않겠냐 싶어 말씀드려 봅니다.

    좋은 하루 되시길 바랍니다
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
  • 반달 2007-11-21 14:42:43
    위에 두분은 워싱턴포스트와 뉴욕타임즈에 불만이 많으신가보군요.
    글쓴분이 주장한게 있습니까? 간단한 자기의 에피소드하나에 퍼온글 2개에 무지몽매하다고 하시다니 참 과격하십니다. 강한 한류의 역풍으로 혐한이 날뛰고 있는 것도 사실이나 전통적으로 문제많은 중국과 일본쪽의 문제이지 동남아시아쪽에는 거의 없습니다. 그리고, 한류를 지속시키기 위해 많은 노력들이 있는 가운데, 앞으로도 그럴거라는 보장은 없다라는 식의 자학을 하시면서 어불성설을 들먹이시니 참 거시기하네요.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변
댓글입력
로그인   회원가입
이전글
주여 그리로 가시옵니까?
다음글
남신우님께서 찬양하시는 에이브라암 링컨...