북한 가족호칭에 관하여 |
---|
북한의 가족관계 호칭에 대해서 검색을 해보았음에도 불구하고 나오질 않네요. 혹시나 가능하다면 부탁드리겠습니다. 외삼촌(외숙) - 어머니 남자형제 형님 - 남편의 형 아내 동서 - 남편의 남동생 아내 아주버님/서방님 - 남편의 누나 또는 여동생의 남편 형님 - 아내의 오빠 처남 - 아내의 남동생 처남댁 - 아내의 남동생 아내 동서 - 아내의 언니 남편 처형 - 아내의 언니 동서 - 아내의 여동생 남편 처제 - 아내의 여동생 이렇게 12가지의 호칭에 대해서 여쭙고자 합니다. 아무리 검색을 해도 나오지 않은 관계로 이렇게 글을 올려봅니다. 부탁드리겠습니다.
신고 0명
게시물신고
|
달라야할 이유가 있는가?
또 꼭 달라야 되는건가?
남북이 다르지 않기에 검색어에 없는겁니다.
제처입니다. 그러니 자기 처와 같다는 소립니다......농담이구요.
남한의 외래어가 아닌 말은 북한과 똑 같습니다.
여기 남한 사람들은 외래어를 많이 쓰면서도 북한말과 비교 합니다.
여기서 브레이크면 북한은 제동. 액셀은 북한에서 가속 답판...
한국에서도 어떤 분들은 외래어가 우리 말이 아니고 북한 말이 실지 맞는 말이라고 합니다.
어디게 자기 나라 말인지 모르고 쓰는 한국인들이 정말로.....